作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Au RevoirIn diesem Haus,wo ich wohnIst alles so gewohntS

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 07:04:23
英语翻译
Au Revoir
In diesem Haus,wo ich wohn
Ist alles so gewohnt
So zum Kotzen vertraut
Mann,jeder Tag ist so gleich
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Ich will nur noch hier raus
Ich brauch mehr Platz und
frischen Wind
Ich muss schnell woanders hin
Sonst wachs ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung durch
die Tür
Ich lass alles hinter mir
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir
Es gibt nichts,was mich hält,Au
Revoir
Vergesst,wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein,wie es war
Ich bin weg,Au Au
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Auf Wiederseh'n?Auf kein'
Ich hab meine Sachen gepackt,ich
hau rein
Sonst wird das für mich immer nur
dieser Traum bleiben
Ich brauch Freiheit,ich geh auf
Reisen
Ich mach alles das,was ich
verpasst hab
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach
Alaska
Ich spring in Singapur in das
kalte Wasser
Ich such das Weite und dann tank
ich neue Kraft da
Ich seh Orte,von den' andere nie
hörten
Ich fühl mich wie Humboldt oder
Steve Irwin
Ich setz mich im Dschungel auf
den Maya-Thron
Auf den Spuren von Messner,
Indiana Jones
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
Au Revoir,meine Freunde,macht's
gut
Ich sag dem alten Leben Tschüss,
Affe tot,Klappe zu
Wie die Kinder in Indien,ich
mach 'n Schuh
英语翻译Au RevoirIn diesem Haus,wo ich wohnIst alles so gewohntS
Au Revoir 再会
In diesem Haus, wo ich wohn在所房子里我,住着我
Ist alles so gewohnt 一切都那么习惯
So zum Kotzen vertraut 信赖到令人作呕
Mann, jeder Tag ist so gleich天啊,每一天都如此相同
Ich zieh Runden durch mein' Teich我绕着我的池塘转圈
Ich will nur noch hier raus 我只想从这里出去
Ich brauch mehr Platz und 我需要我的位置和新鲜的风
frischen Wind
Ich muss schnell woanders hin我得很快去别的地方
Sonst wachs ich hier fest 不谈我就在这里长死了
Ich mach 'nen Kopfsprung durch我一头冲出房门
die Tür
Ich lass alles hinter mir 将一切都置于脑后
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir 我再也不回我家了
Es gibt nichts, was mich hält, Au我什么都没带,再会
Revoir
Vergesst, wer ich war 请你们忘掉我曾经是谁
Vergesst meinen Nam'n 请你们忘掉我的名姓
Es wird nie mehr sein, wie es war往日的一起都不存在
Ich bin weg, Au Au 我走了,再会
Au Au Au Revoir 再会,再会
Au Revoir 再会
Au Revoir 再会
Au Revoir 再会
Auf Wiederseh'n? Auf kein' 下次再见?没有下次了
Ich hab meine Sachen gepackt, ich我装好我行李,道别
hau rein
Sonst wird das für mich immer nur不然这对我来说只会一直是个梦
dieser Traum bleiben
Ich brauch Freiheit, ich geh auf我需要自由,我出去旅行
Reisen
Ich mach alles das, was ich 我要做所有我以前错过的事情
verpasst hab
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach 划着橡胶船直到阿拉斯加
Alaska
Ich spring in Singapur in das 我跳进新加坡的那池冷水
kalte Wasser
Ich such das Weite und dann tank我要四处游历,然后在那里
ich neue Kraft da 充满新的力量
Ich seh Orte, von den' andere nie 我见识那些我闻所未闻的地方
hörten
Ich fühl mich wie Humboldt oder我感到自己像洪堡或者斯蒂夫·厄文
Steve Irwin
Ich setz mich im Dschungel auf 我坐在热带雨林深处的
den Maya-Thron 玛雅王座上
Auf den Spuren von Messner, 走梅斯呢·印第安纳·琼斯走过的路
Indiana Jones
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug凤凰降临此地
Au Revoir, meine Freunde, macht's再会,我的朋友,好好地生活
gut
Ich sag dem alten Leben Tschüss,我和旧的生活说再见
Affe tot, Klappe zu 就这么定了!
Wie die Kinder in Indien, ich 像印度的孩子一样自己做鞋穿
mach 'n Schuh

注:Affe tot, Klappe zu是个俚语,诙谐地表示事情已经搞定了.