作业帮 > 英语 > 作业

可我就是弄没懂:The creators of any education program and software n

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 18:53:48
可我就是弄没懂:
The creators of any education program and software need to be teachers and workers in the education system,or programmers who had previously worker in education.
为什么是“need to be”,为什么要加个“be”?
还有这句话的意思是什么?
可我就是弄没懂:The creators of any education program and software n
“所有教育程序软件的开发人员都应当编制成教育体系的老师和工作人员,或者他们应该是先前在教育界的工作员.”
这句话我是意译的.你看看是否能让你更理解点.
need是该句中的动词,“be”有成为的意思,这里相当于“become”.很显然,作者是为了表达软家开发者应当“成为”老师这个意思.所以,两个动词之间用to 连接.但这里,把“成为”翻译成“编制”似乎更贴切点.