英语高手进当两个名词中间用of连接时,比如a of b,是b修饰a呢?还是a修饰b?也就是说翻译成中文时必须翻译成b的a
英语高手进当两个名词中间用of连接时,比如a of b,是b修饰a呢?还是a修饰b?也就是说翻译成中文时必须翻译成b的a
英语问题.语法高手进It is A of B that C. C是修饰A还是B的呀.
of修饰名词的问题请问当and连接两个名词的时候,后面又有of修饰成分,应该怎么翻译呢?比如说,historians a
翻译成中文A: Do you do a lot of shopping online?B: Not really. I
英语翻译如题.A of B of C这个短语翻译成中文该怎么翻译
比如 形容词或动词+A and B 这个形容词是修饰A和B 还是单独修饰A
英语翻译A pregunta a B 这句话翻译成中文.其中 A,B是人名
A is three times bigger than B 翻译成中文是 A比B大三倍还是A是B的三倍 到底是哪个?
A of B which...,A和B都是名词,which究竟是指代谁的呢,A还是B?
在英语中,修饰可数与不可数名词的量词分别是哪些?比如 a amount of修饰不可数,a number of修饰可数.
a lot of 是修饰可数的还是不可数名词?
英语翻译A of B of C 一般是译成c的b的a,但又没有译成c、b的a时候呢?