一篇译文凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/24 09:17:34
一篇译文
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路.虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服,怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎.
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路.虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服,怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎.
![一篇译文凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴](/uploads/image/z/6029605-37-5.jpg?t=%E4%B8%80%E7%AF%87%E8%AF%91%E6%96%87%E5%87%A1%E6%98%94%E5%85%83%E9%A6%96%2C%E6%89%BF%E5%A4%A9%E6%99%AF%E5%91%BD%2C%E5%96%84%E5%A7%8B%E8%80%85%E5%AE%9E%E7%B9%81%2C%E5%85%8B%E7%BB%88%E8%80%85%E7%9B%96%E5%AF%A1.%E5%B2%82%E5%8F%96%E4%B9%8B%E6%98%93%E5%AE%88%E4%B9%8B%E9%9A%BE%E4%B9%8E%3F%E7%9B%96%E5%9C%A8%E6%AE%B7%E5%BF%A7%E5%BF%85%E7%AB%AD%E8%AF%9A%E4%BB%A5%E5%BE%85%E4%B8%8B%EF%BC%9B%E6%97%A2%E5%BE%97%E5%BF%97%E5%88%99%E7%BA%B5%E6%83%85%E4%BB%A5%E5%82%B2%E7%89%A9%EF%BC%9B%E7%AB%AD%E8%AF%9A%E5%88%99%E5%90%B4)
凡是以前的国君承上天的命意,有好的开端的人实在很多,而能克守始终的就少了.难道是取得天下容易守天下就难吗?或许常怀忧虑必定能以诚心对待臣下;已经得天下了就放纵自己,目空一切.诚心待下就能使吴越成为一个整体.目空一切,就会视至亲为陌生人一般.即使用严酷的刑罚来约束,用威严来振奋,但最终都能得到暂且豁免,所以表面上很恭敬而心中是不臣服.怨恨并不怕其大或小,最可怕的是人;就像水,能载起船也能倾覆,这正是我们应当深切审慎的地方啊
一篇译文凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;既得志则纵情以傲物;竭诚则吴
英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易,守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物.竭
古文译文请帮忙翻译一下这篇文章! 凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;
英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为
如何理解“盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物”?
夫在殷忧,必竭诚以待下.现代汉语翻译下
英语翻译盖以殷忧则竭诚以尽下,安逸则骄恣而轻物.尽下则胡越同心,轻物则六亲离德,虽震之以威怒,亦皆貌从而心不服故也.人主
既得志,则纵情以傲物.以字
求古文翻译"既得志,则纵情以傲物"
"既得志、则纵情以傲物"的翻译
肇赐余以嘉名 必竭诚以待下 以的用法和意义
英语翻译今夫子傲,取祸之道也傲不可长,欲不可纵倚南窗以寄傲,审容膝之易安既得志则纵情以傲物是故事者生于虑,成于务,失于傲