作业帮 > 语文 > 作业

前辈勤学翻译

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/17 11:13:17
前辈勤学翻译
前辈勤学翻译
胡澹庵①见杨龟山②,龟山举两肘示之,曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道③有进.”
张无垢④谪横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽⑤,辄执书立窗下,就明而读,如是者十四年.洎⑥北⑦归,窗下石上,双趺⑧之迹隐然,至今犹存.
前辈为学勤苦如此.然龟山盖少年事,无垢乃晚年,尤难也.
4翻译编辑
胡澹庵去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个胳膊给他看,说:“我这胳膊有三十年没有离开过案桌了,这样以后在学业上才有了些进步.”
张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺.他的卧室里有短窗,每天黎明时,就手拿书卷立在窗前开始靠近日光读书.就这样,过了十四年.到他回北方,窗子下的地面上,两只脚的痕迹隐隐约约,到现在仍然保存着!
前辈做学问,刻苦的程度就是这样.杨龟山是个少年,而张无垢却是老年人,(做到这样),就更加难了.
5注释编辑
①胡澹庵:北宋官员.
②杨龟山:即杨时,北宋学者,晚年隐居龟山,人称龟山先生.他四十岁时还“程门立雪”,向大学者程颐求教.
③道:指学问.
④张无垢:即张九成,南宋官员,自号无垢居士,因触犯秦桧而被降职.
⑤昧爽:拂晓,黎明.
⑥洎:到.
⑦北:向北,名词作状语.
⑧趺:脚.
⑨曰:说.
⑩谪:到.
⑪北:北方.