作业帮 > 综合 > 作业

芝加哥地名-旅团翻译,求各位高手帮帮忙!急!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/17 16:30:33
芝加哥地名-旅团翻译,求各位高手帮帮忙!急!
请问Hard Rock/River North Tour,13 magnificent miles of Chicago's downtown,Neighborhood tours,Garrett Popcorn,Macy’s on State Street 这些地名要怎么准确翻译呐?谢谢各位高手啊
芝加哥地名-旅团翻译,求各位高手帮帮忙!急!
摇滚旅行团/北河旅行团,芝加哥市区13英里豪华之旅,邻近旅游点(旅游商店)包括葛瑞特爆米花 (Garrett Popcorn)、国家大道梅西店.
另外,芝加哥的摇滚略有名气,参看《芝加哥摇滚》;Garrett Popcorn,Macy’s on State Street 是两个知名的商店,为旅行团的购物点;国家大道是芝加哥相当繁华的大街.望采用!