作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译原文:金银珠玉世人所甚贵及与凶年则不及菽粟何哉事有先后势有缓急也平时富贵之家求一珠玉犀象玩好器物至发粟出帛惟恐其

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 00:04:51
英语翻译
原文:金银珠玉世人所甚贵及与凶年则不及菽粟何哉事有先后势有缓急也平时富贵之家求一珠玉犀象玩好器物至发粟出帛惟恐其不得将以充其室夸耀于人以自乐皆是也壬辰岁余在大梁时城久被围公私乏食米一升至银二两余殍死者相望人视金银为泥土使用不计士庶之家出其平日珠玉玩好妆具环佩锦绣衣衾日陈于天津桥市中惟博鬻升合米豆以救朝夕尝记余家一毳袍极致密鲜完博米八斗金钗易牛肉一肩趣售之以是知明君责五谷而贱金玉诚知其本也古人云薪如桂米如珠岂虚言哉
英语翻译原文:金银珠玉世人所甚贵及与凶年则不及菽粟何哉事有先后势有缓急也平时富贵之家求一珠玉犀象玩好器物至发粟出帛惟恐其
金银珠宝,价值甚高,但在战乱之时却不及粮食值钱.为什么?因为时世不同.平时很多有钱人家不惜将粮食换成钱购买宝物以炫耀或装点门面,不怕花钱,就只怕买不到.
壬午年,梁国城池被围,城里缺粮,米一升要二两银有多,饿死的人很多.人们视钱财如泥土,钱币迅速贬值.平民只好用饰物、珠宝、漂亮的衣服在市场里换些许粮食以充饥,有人用一件精致的毛衣换八斗米,有人用金钗换一担的牛肉.由此而知明君之本应贵五谷而贱金玉.
古人说:“柴草如桂木,稻米如珠宝”哪是虚言!
英语翻译原文:金银珠玉世人所甚贵及与凶年则不及菽粟何哉事有先后势有缓急也平时富贵之家求一珠玉犀象玩好器物至发粟出帛惟恐其 文言文:金银珠玉,世人所甚贵. 夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也.其为物轻微易臧,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患.此令臣轻背 英语翻译1吾与仲舒辈终日,不晓所与言何也 2诚使人君不贵珠玉,唯务耕桑,则百姓既足,君孰与不足!3纵不可,宜别作奏,岂可 英语翻译韩宣子曰:“吾马菽粟菽粟,豆、谷的总称,这里指喂马的饲料多矣,甚臞,何也?寡人患之.”周市对曰:“使驺养马者尽粟 1、楚人有卖其珠于郑者.楚人于郑有卖其珠者.2、缀以珠玉.以珠玉缀之.这两组句子在表达上有什么不同? 夫珠玉金银 饥不可食 寒不可衣 材料一 农,天下之本也,黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,其令郡国务农桑. 材料二:夫农,天下之本也 材料一:汉景帝说:农,天下之本也.黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,其令郡国务农桑.材料二:夫农,天下之本也 海宇之思也,其神远矣!故寂然凝虑,思接千载,悄焉动容,视通万里.吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前卷 英语翻译诚使人君不贵珠玉,唯务耕桑,则百姓既足,君孰与不足怎么翻译……谢谢 “(汉景帝说):农,天下之本也.黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,……其令郡国务劝农桑.”