作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Paul believes that the major difference in investing in

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/18 03:18:18
英语翻译
Paul believes that the major difference in investing in India and China lies in the industry sectors.In China,he says,deals flow across multiple industries,from auto dealer consolidation,to cell phone gaming companies,to medical leasing,while in India the focus is almost entirely on technology and services.India is developing some retail financial service businesses,he said,but China's consumer economy is more advanced.
His concerns for the markets are not tied to either country.He says that emerging market premiums are low relative to historic levels,creating systemic risk if economic collapse in another part of the world creates a contagion effect.
Rahul Bhasin,managing partner of Baring Private Equity Partners,believes that despite differences in the two countries,both will continue to benefit from globalization."There has been a lot of hullabaloo about off-shoring and outsourcing,but the bottom line is,it is a globalized world," he says."People will work harder for less in markets like India and China,and you are going to find most production work moving to these countries.There will be a shift in consumption globally from what is the developed world into the underdeveloped world.And it will happen faster than it has ever happened before."
The debate over which country is the better venue for investment is less important than knowing how the strengths and weakness of each nation would impact a specific investment,according to Stephen Sammut,Senior Fellow and Lecturer in Wharton Entrepreneurial Programs and Health Care Systems.Sammut made his comments while moderating a panel discussion titled "China vs.India:The Smarter 5-Year Investment" at the Wharton Private Equity Conference.
"The view of the two countries as being rivals in a war to procure more investment capital for either buyouts or venture capital is an entirely incorrect way of framing or charting what's going on," Sammut pointed out."In fact they represent extraordinarily different markets on many levels."
First,he said the nature of entrepreneurship in India is different than in China because large numbers of Indian entrepreneurs have been able to work abroad as expatriates in many roles."This will be manifest in the kinds of businesses they develop,particularly in information technology,and the pace with which they're going to be able to have technologies migrate from India." He also said India has an advantage in healthcare including biotech,pharmaceuticals and telemedicine,but he expects China to catch up rapidly.
The true promise of both nations,he added,lies in developing their internal markets."There are rapidly emerging middle classes in both countries,hundreds of millions of people who are going to seek the same kind of standard of living as everyone else in the world," he said.
英语翻译Paul believes that the major difference in investing in
保罗认为主要的区别在于在中国和印度投资的行业.他说,在中国,交易流程从多个行业整合:汽车经销商,手机游戏公司,致力于医疗租赁,而印度的焦点是,几乎完全取决于技术和服务.他说,印度正在开发一些零售金融服务公司,但是中国的消费经济是用的是更先进的技术.
他关心的市场还与任何其他国家都没有关系.他说,相对于历史水平,新兴市场的费用很低,造成系统性风险,如果经济崩溃,则会在世界的另一端产生一个传染效应.
Bhasin Rahul,管理合作伙伴,认为尽管两国存在差异,但它们将继续受益于全球化.“已经有很多关于立案进出口贸易和业务外包的案例教训,但是最重要的是,这是一个全球化的世界”他说.“像中国和印度,人们会更努力地工作以较低的价格在市场,你会发现大多数的生产工作都搬到乐这些国家.这将会改变消费经济欠发达的国家.并且它将发生的速度会比以前要快.”
对于哪个国家是更好的场地的争论是次要,通过投资的优势和劣势来了解如何影响一个国家的每一个具体的投资,依据的是斯蒂芬高级研究员和讲师Sammut在华顿创业计划和卫生保健系统.Sammut采纳了他的意见,开了一个小组讨论会,这是一个的题为中国与印度“聪明”的5年投资华顿私人股本会议.
“这两个国家在竞赛中被对手获取更多投资要么收购或风险资本完全是一种错误的方式,或者说图表中到底发生了什么,”Sammut指出.“事实上他们排污费用巨大,从不同的市场来看”
首先,他说在印度企业家精神的本质是与中国的不同,因为大量的印度企业家已经能够在国外工作,作为外籍人士在很多方面发挥作用.“这将体现在各类企业的发展,特别是在信息技术,步伐,他们需要来自印度的技术移民.”他还说,印度有优势,包括生物、医药及医疗探索,但他希望中国能够迅速赶上.
真正的承诺,他补充说,两国的关键在于培养他们的内部市场.“像世界上其他人一样,在两国有快速崛起的中产阶级,成千上万的人正在努力寻求同一种标准的生活.”他说.