作业帮 > 综合 > 作业

关于《浮生六记·闲情记趣》的翻译问题~拜托了!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/15 11:53:37
关于《浮生六记·闲情记趣》的翻译问题~拜托了!
请翻译下这段:“年长思之,二虫之斗,盖图奸不从也,古语云“奸近杀”,虫亦然耶?贪此生涯,卵为蚯蚓所哈(吴俗称阳曰卵),肿不能便,捉鸭开口哈之,婢妪偶释手,鸭颠其颈作吞噬状,惊而大哭,传为语柄.此皆幼时闲情也.”比较急!谢谢!
关于《浮生六记·闲情记趣》的翻译问题~拜托了!
年纪大了些再思索这件事,那两个虫之所以相斗,是因为想要相奸但不从,古语说“奸就等于杀”,难道虫也是这样?我很喜欢这样的玩意.小时候有一次我的生殖器被蚯蚓咬到(吴地俗称生殖器为卵),肿得不能小便.传说鸭子口水能治,家里人便找来鸭子开口舔我.婢女偶尔失手,鸭子伸颈像要把我的生殖器吞掉一样,我惊得大哭,后来被大家传为笑柄.这些都是我幼时的闲情.
这么色的你要翻译过来干吗?