老天有眼 翻译成英语可以是“for god's sake”么
老天有眼 翻译成英语可以是“for god's sake”么
for god's sake 中god's怎么读
英语强人帮忙翻译一下:Call me the Spirit for god's sake
they have Wal-Mart for god's sake!
英语翻译"For God's sake,give me the young man who has brains eno
For old time's sake or for old times' sake?
God’s fifth name是应该翻译成“上帝的第五个名字”吗?有没有特别的宗教寓意?
“for god's sake”究竟什么意思,究竟怎么用?可不可以配合背景举些例子啊?
for one's sake 的近义词
老天为什么这么不公平翻译成白话
英语短语解释money for money's sake的中文意思是什么?
FOR GOD'S