英语翻译桑怿传(节选) 欧阳修 (怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/15 21:45:01
英语翻译
桑怿传(节选) 欧阳修
(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉……怿虽举进士,而不甚知书,然其所为皆合道理,多此类.姑居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之.见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载民.见民荒岁,聚其里人饲之.粟尽乃止.怿善剑及铁简,力过数人而有谋略.
桑怿传(节选) 欧阳修
(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉……怿虽举进士,而不甚知书,然其所为皆合道理,多此类.姑居雍丘,遭大水,有粟二廪,将以舟载之.见民走避溺者,遂弃其粟,以舟载民.见民荒岁,聚其里人饲之.粟尽乃止.怿善剑及铁简,力过数人而有谋略.
![英语翻译桑怿传(节选) 欧阳修 (怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事](/uploads/image/z/7692610-58-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%A1%91%E6%80%BF%E4%BC%A0%EF%BC%88%E8%8A%82%E9%80%89%EF%BC%89+%E6%AC%A7%E9%98%B3%E4%BF%AE+%EF%BC%88%E6%80%BF%EF%BC%89%E5%8F%88%E9%97%BB%E8%A5%84%E5%9F%8E%E6%9C%89%E7%9B%97%E5%8D%81%E8%AE%B8%E4%BA%BA%2C%E7%8B%AC%E6%8F%90%E4%B8%80%E5%89%91%E4%BB%A5%E5%BE%80%2C%E6%9D%80%E6%95%B0%E4%BA%BA%2C%E7%BC%9A%E5%85%B6%E4%BD%99.%E6%B1%9D%E6%97%81%E5%8E%BF%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E6%97%A0%E7%9B%97%2C%E4%BA%AC%E8%A5%BF%E8%BD%AC%E8%BF%90%E4%BD%BF%E5%A5%8F%E5%85%B6%E4%BA%8B)
桑怿是开封雍丘人.考进士,两次没有考中,离家到汝颍一带游学,得到龙城几顷废田,回来后竭力耕种.年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多.桑怿向县令说:“我愿意往来其中察访不法之徒.”于是召见乡间少年,告诫他们说:“偷盗不可做!我在这儿,不容许你们(偷盗)!”少年们都答应了.乡里有一个老人儿子死了还未装殓,盗贼在夜里盗走了他的衣服.老人害怕,没其他孩子,不敢上告,裸露着儿子的尸体,不能安葬.桑怿听说后很同情他,可是他怀疑是姓王的少年所为.夜里潜入他家,探摸他的箱子,没让王生发觉.第二天遇到他,问道:“你答应我不偷盗,现在又偷盗乡里老人的尸衣,不是你吗?”王生很震惊,(桑怿)就将王生推倒在地捆绑起来.(桑怿)后来被授予郏城尉.天圣年间,该任渑池县尉.一年多,又该任永安县巡检.枢密史对他说:“给我银子,我为你谋个内阁职务.” 桑怿说:“用贿赂获得官职,非出我心,何况我贫穷无银.即使有,本来也不能那样做.” 枢密史很愤怒.桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类.
(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送.发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略.遇人时常表现的畏怯,好象力量不够.他为人不很高大,也很注重在威仪方面修养,言语好象言不由衷.猛然与他相遇,不知他身形矫健并且勇武.庐陵欧阳修说:“勇力是人都所有的,可是能真正运用其勇力的太少了.像桑怿,可谓是义勇之士.他的学问不深却能做到,可能是天性.我本来就乐于为人作传记事,尤其喜欢司马迁善于作传,可是他所书写的都是伟烈奇节之士,喜欢读书,想学习他的作法,奇怪现今之人像司马迁那样作史的人太少了! 于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样. 等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓而已.”
(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送.发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略.遇人时常表现的畏怯,好象力量不够.他为人不很高大,也很注重在威仪方面修养,言语好象言不由衷.猛然与他相遇,不知他身形矫健并且勇武.庐陵欧阳修说:“勇力是人都所有的,可是能真正运用其勇力的太少了.像桑怿,可谓是义勇之士.他的学问不深却能做到,可能是天性.我本来就乐于为人作传记事,尤其喜欢司马迁善于作传,可是他所书写的都是伟烈奇节之士,喜欢读书,想学习他的作法,奇怪现今之人像司马迁那样作史的人太少了! 于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样. 等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓而已.”
英语翻译桑怿传(节选) 欧阳修 (怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事
英语翻译(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉怿虽举进士,而不
英语翻译“(怿)又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉……怿虽举进
桑怿传 译文桑怿①传(节选) 欧阳修 (怿)又闻襄城②有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运
英语翻译又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉……
又闻襄城有盗十许人,独提一剑以往,杀数人,缚其余.汝旁县为之无盗,京西转运使奏其事,授郏城尉……怿虽举进士,而不甚知书,
英语翻译又闻襄城有盗十许人.力过数人而有略 翻译
桑怿传 从 ''又闻襄城有盗十许人'' 到''力过数人而有谋略'' 翻译
英语翻译就这几句话,不用把全部的翻译找来陶潜传(节选)唐·李延寿执事者闻之,以为彭泽令.不以家累自随,送一力给其子,书曰
欧阳修论作文 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝()乘间以()文字问之.云:“无它()术,惟()勤读书而多为()之,自工();世
欧阳修论作文[选文]顷岁(1)孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间(2)以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工(3);世
英语翻译加点字:将 使 之 谓 之 习 辞 方 辱 之 何以 对 为 其 请 缚 国 而 行 何 为 者 坐 至 酣 诣