英语翻译China's Ministry of Finance (MOF) announced Friday it wo
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 02:52:48
英语翻译
China's Ministry of Finance (MOF) announced Friday it would sell 28 billion yuan (4.2 billion U.S.dollars) of book-entry discount treasury bonds from next Monday.
The bonds would be sold at a discount and mature at face value,said the ministry in a statement on its website.
With a term of 91 days,the issue price of the discount bonds would be 99.542 yuan,said the statement.
The bonds will be sold from Oct.25 to 27 and become tradable on inter-bank and securities bond markets on Oct.29.
The issue is the 14th batch of its kind this year.
China's Ministry of Finance (MOF) announced Friday it would sell 28 billion yuan (4.2 billion U.S.dollars) of book-entry discount treasury bonds from next Monday.
The bonds would be sold at a discount and mature at face value,said the ministry in a statement on its website.
With a term of 91 days,the issue price of the discount bonds would be 99.542 yuan,said the statement.
The bonds will be sold from Oct.25 to 27 and become tradable on inter-bank and securities bond markets on Oct.29.
The issue is the 14th batch of its kind this year.
China's Ministry of Finance (MOF) announced Friday it would sell 28 billion yuan (4.2 billion U.S. dollars) of book-entry discount treasury bonds from next Monday.
中国的财政部周五宣布它将出售28亿元(42亿美元)的贴现债券下星期一开始.
The bonds would be sold at a discount and mature at face value, said the ministry in a statement on its website.
债券持有人会减价出售和成熟的票面价值,在其网站上发表的一份声明中.
With a term of 91 days, the issue price of the discount bonds would be 99.542 yuan, said the statement.
91天期限,其发行价格折扣的债券将99.542元,声明说.
The bonds will be sold from Oct. 25 to 27 and become tradable on inter-bank and securities bond markets on Oct. 29.
债券持有人会被出售从10月25日至27日,成为银行、证券交易在债券市场在10月29.
The issue is the 14th batch of its kind this year.
这个问题是第十四批的一种.
中国的财政部周五宣布它将出售28亿元(42亿美元)的贴现债券下星期一开始.
The bonds would be sold at a discount and mature at face value, said the ministry in a statement on its website.
债券持有人会减价出售和成熟的票面价值,在其网站上发表的一份声明中.
With a term of 91 days, the issue price of the discount bonds would be 99.542 yuan, said the statement.
91天期限,其发行价格折扣的债券将99.542元,声明说.
The bonds will be sold from Oct. 25 to 27 and become tradable on inter-bank and securities bond markets on Oct. 29.
债券持有人会被出售从10月25日至27日,成为银行、证券交易在债券市场在10月29.
The issue is the 14th batch of its kind this year.
这个问题是第十四批的一种.
英语翻译China's Ministry of Finance (MOF) announced Friday it wo
ministry of finance是什么意思
Ministry of Finance 是哪个部门?
英语翻译BEIJING - A spokesman for China's Foreign Ministry Frida
英语翻译Days before,the finance ministry promised the biggest si
The Ministry of Education in China is
China's Ministry of Foreign Affairs says that the issue shou
英语翻译The British Council in China announced that it would hol
英语翻译The State Council,or China's cabinet,announced on Octobe
英语翻译这是cnn里的一段新闻:China has announced three days of national m
一句话 翻译成汉语The ministry also announced the nation's first defe
ministry of