作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译订购协议中的其中几条OK的话加200.1.Time shall be of the essence for pe

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/29 06:40:16
英语翻译
订购协议中的其中几条
OK的话加200.
1.Time shall be of the essence for performance of the seller`sboligations under the purchase order and any failure to deliver as instructed or by the date or dates or in the quantities specified and to the specification agreed will render the purchase order of any part of it liable to cancellation by the buyer an the buyer reserves the right to purchase the goods or materials in question from other suppliers and to charge the seller with any expenses so incurred by the buyer.all goods are to be delivered at the seller`s riks carriage paid and will in any case remain at the seller`s risk until delivery.
2.the property in the design and in all documents rawings and data relating thereto and in all inventions and patents arising from work done or information obtained by the seller in connection with this purchase order from the buyer shall belong to the buyer absolutely.the seller will at the buyer`s request and cost complete and procure completion of all documents which may be necessary to obtain patent and any similar protection in the buyer`s name.
3.this purchase order is placed upon the understanding that the property in any thing or any loaned or free issue materials supplied to the seller in connection with this purchase order shall not be vested in the seller but will be at the seller`s risk and will be insured by the seller`s at theseller expense for its full replacement value while away from the buyer`s works and shall furthermore be made avaiable to the seller subject to sunch further terms and conditions as may be specified.
4.no failure to exercise nor any delay on the buyer`s part in exercising any or part of its rights hereunder shall operate as a waiver thereof.
5.the goods or materials are to be furnished to the buyer on the understanding that the seller indemnifies the buyer against all judgements,decrees,costs and expenses resulting from any alleged infringement or breach of any HongKong or foreign patent,registered design,restricted use agreement,trademark,copyright or equivalent and that the seller will upon the buyer`s request and at the seller`s own expense defend or assist in the defence of any suit,action or claim which may be brought against the buyer or those using the goods or materials in question by reason of any alleged infringement or breach of any of the above.
我先谢谢你,不过我读着怎么这么别扭呢.
英语翻译订购协议中的其中几条OK的话加200.1.Time shall be of the essence for pe
1.时间将是卖主的表现的非常重要的在购买订单和所有疏忽交付之下如被指示或在日期或日期之前或者在指定的数量和到同意的规格将使任何部分购买订单的它有义务对取消由的买家买家保留权利购买物品或材料正在考虑中从其他供应商和充电卖主与所有费用无论如何,因此招致由物品将被交付在被支付的卖主支架和保持在直到交付的卖主风险.
2.物产在设计和在关连所有文件的数据此外和在出现从工作被完成或信息的所有发明和专利得到由卖主与从买家的这份购买订单相关将属于买家卖主将根据买家请求的并且花费完全并且获得也许是必要获得专利和在买家名字的所有相似的保护所有文件的完成.
3.这份购买订单在卖主安置在理解物产在所有事或任何贷款或者释放问题材料被提供给卖主与这份购买订单相关不会被授予,而是在卖主风险,并且由卖主保险以它充分的更换后新价的费用,当远离买家工作,并且使对卖主受更加进一步的期限和条件支配时可以指定.
4.没有疏忽行使亦不在买家零件在行使其中任一或一部分的所有延迟的它的权利在此之下将经营作为因此放弃.
5.物品或材料将被装备对买家,以卖主保障买家反对所有评断、旨令、费用和费用起因于任何香港或外国专利为条件所有涉嫌的违反或突破口,登记的设计,被制约的用途协议,商标,版权或卖主将根据买家请求的等值和那,并且在卖主拥有费用保卫或协助也许被带来反对买家或那些使用物品或材料正在考虑中根据任何涉嫌的违反或突破口的原因任何在上面所有衣服、行动或者要求的防御.
不满意就算了,不能帮上你的忙!