作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我们已经走过21世纪的第一个十年.回首过去十年,经济全球化深入发展,国家间相互依存日趋加深.同时,各种传统、非传

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 08:26:02
英语翻译
我们已经走过21世纪的第一个十年.回首过去十年,经济全球化深入发展,国家间相互依存日趋加深.同时,各种传统、非传统安全威胁和全球性挑战相互交织,世界并不安宁.我们现在迈入新世纪第二个十年,世界的和平与发展经历着很不平凡的历史进程.各种不稳定、不确定因素增多,发展问题更加严重,实现共同发展比任何时候都更加紧迫.
英语翻译我们已经走过21世纪的第一个十年.回首过去十年,经济全球化深入发展,国家间相互依存日趋加深.同时,各种传统、非传
We had already passed the 21st century's first decade. Looking back over the past ten years, economic globalization, countries increasingly deepening interdependence. At the same time, various traditional and non-traditional security threats and global challenges are intertwined, and the world is not peaceful. We are now entering the new century the second ten years, world peace and development experiencing very extraordinary history. All kinds of unstable and uncertain factors increase, the issue of development is more serious, and achieve common development is more urgent than ever.
英语翻译我们已经走过21世纪的第一个十年.回首过去十年,经济全球化深入发展,国家间相互依存日趋加深.同时,各种传统、非传 英语翻译随着市场经济的发展和经济全球化进程的加快,会计改革不断深入,会计专业性和技术性日趋复杂,会计行业越来越为世人所瞩 英语翻译展望21世纪初的国内外形势,未来五到十年,是中国经济和社会发展极为重要的时期.世界新科技革命迅速发展,经济全球化 下列刊物中,反映20世纪第一个十年中国历史发展潮流的是: 下列刊物中反应20世纪第一个十年中中国历史发展潮流的是? 反映了20世纪第一个十年中国历史的发展潮流是? 英语翻译在过去的十年里,我们家乡已经发生了很多变化 英语翻译摘要:近年来,世界经济全球化进程加快,区域集团化日趋明显,各国经济相互渗透和相互依存已成为当今时代的一个重要特征 英语翻译农业是第一产业,是整个国民经济的基础,一个国家的发展与农业是密不可分的.21世纪以来,随着经济全球化的进一步发展 英语翻译随着我国经济体制改革的不断深化,经济产业结构的调整及各种运输方式之间的竞争日趋激烈.传统的铁路营运方式已经不能适 英语翻译随着经济全球化的深入发展,世界各国、各地区之间的经济联系日益紧密,竞争日益激烈,对外贸易对国家和地区经济发展的影 英语翻译展望新世纪初的国内外形式,未来五年十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期.世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋