作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Life in death1.The painter was known for his ability to

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 18:52:09
英语翻译
Life in death
1.The painter was known for his ability to put life on canvas like no other artist of his time.His skills in the use of colors was so great that some who viewed the paintings he created said that they were more true to life than life itself.
2.He,indeed,was a skilled artist.When he painted fruit,it seemed as though you coloud take it from the picture and eat it.When he put a field of spring flowers on canvas,you could view the scene in the painting and imagine yourself walking in that field,feeling a gentle breeze carrying the fragrance of the flowers.And when he put a face on his canvas with his brush,it looked like a person of flesh and blood with life and breath.
3.One day this skilled art met a beautiful woman who immediately became the object of his affections.As he observed her and spoke with her,he admired her more and more.He showered her with kindness and words of praise until she consented to be his wife.
4.Not long after they were married,however,the beautiful woman found out that she was more the object of his artistic interest than of his affections.When he admired her classic beauty,it was as though he were standing in ftont of a work of art rather than in front of a human being to whom he had pledged his love and promised his life.And soon he expressed his great desire to put her rare beauty on canvas.
5.“Please sit for me in the workroom,”he pleaded,“and i will make your beauty immortal .The work will be my masterpiece!”
6.She was humble and obedient as well as flattered by his words ,so she said,“Yes,my love.I will be happy to sit for you.”
7.So the beautiful,young wife of the artist sat patiently for hours in his workroom,not complaining.Day after day she sat obediently,smiling as she sat,because she loved him and because she hoped that he would see her love in her smile and obedience.
8.She sometimems wanted to call out to him,“please love me and want me as a person rather than as an object ”But ,instead ,she spoke nothing but words which pleased him.
9.Once,as she lay sleepless in bed at night,she planned to say to him the next day,“My dear husband,i am jealous of your mistress!”She thought that surely he would answer in surprise.“Mistress?I have no one but you ”And then she would say,“Your mistrss is your art!”However ,somehow she was never courageous enough to say any of the words ,so she continued to sit for him patiently,hour after hour,day after day,week after week.Her love for him gave her the patience,for she knew how much pleasure he took in his task.
10.The artist was a passionate,wild and gloomy man who became so involved in his work that he saw only what he wanted to see.He did not,or could not,see,as she smiled on,that she was becoming weak and unhappy.He did not ,or could not ,see that though the flesh tones were fresh and beautiful on his canvas,the color was leaving the face of his lovely model.
英语翻译Life in death1.The painter was known for his ability to
请看 好的话顶一下
死亡的生活
1.画家被以他的能力闻名把生活放在像没有其他他的时间艺术家一样的帆布.颜色的使用他技术是如此的很棒以致于一些谁对生活超过生活本身看了他产生说的画他们是更真实的.
2.他,的确,是一个熟练的艺术家.当他画了水果的时候,它似乎好像你 coloud 从照片轮流它并且吃它.当他把一个春天花的领域放在帆布的时候,你可以在那一个领域中看画的现场而且想像你自己步行,感觉传达花的芬芳温和的微风.而且何时他把一个脸放在有他的刷子他帆布,它以生活和呼吸看起来像一个血肉之躯的人一样.
3.有一天这种熟练的艺术遇见了一个立刻变成他的爱物体的美丽女人.就如他和她观察了她而且说的,他赞美她的越来越多的.他用仁慈和赞美的字淋浴她直到她同意当他的妻子.
4.然而,不在他们之后久是已婚的,美丽的女人发现她多是他的艺术兴趣的物体超过他的爱.当他赞美了她的第一流的美人时候,它是好像他正在一个艺术的工作 ftont 中站立而不愿在一个他已经保证他的爱并且答应了他的生活人类之前.而且很快他表达了他的大师欲望把她的稀罕美人放在帆布.
5."请在工作室中为我应考,"他辩护",而且 i 将会使你的美人永远.工作将会是我的杰作!"
6.她是卑下的和服从的连同过份夸赞被他所说的话 ,因此她说,"是的,我爱.我将会是快乐为你应考.”
7.如此艺术家的美丽又年轻妻子忍耐地在他的工作室中坐长达数小时之久,不控诉.日复一日她服从地坐,微笑当因为她爱他,所以她坐着而且因为她希望他会见到她的微笑和服从的她爱.
8.她 sometimems 想要对他大叫," 请同样地爱我而且想要我一个人不愿如一个物体 !" 但是 ,改为,她只说使~高兴了他的字.
9.一次,如同她放置一样不睡眠的在晚上在床中,她计画对他说话隔天,"我的亲爱节俭,i 嫉妒你的情妇!"她认为,当然他会在惊奇中回答."情妇?我除了你之外没有一 !" 然后她会说 ",你的 mistrss 是你的艺术!"然而,不知何故她从不够勇敢来说任何一个字,因此,她继续忍耐地为他应考,小时在小时之后,日复一日,在星期之后的星期.她的爱为他给予了她耐性,因为她知道他接受他的工作多少快乐.
10.艺术家是热情,野性的和变成如此的有关在他的工作中以致于他的抑郁男人只见到他想要见到的.他没有,或无法,见到,如同她微笑一样在,之上弱的和不快乐的她是合式的.他没有 ,或无法 ,见到虽然肉明暗是新鲜的和美丽的在他帆布上,但是颜色正在离开他的可爱模型的脸.