作业帮 > 英语 > 作业

telling hall of

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/24 13:19:46
telling hall of
The Wall Street Journal assembled a particularly telling hall of shame by using the Freedom of Information Act to obtain letters written by more than a dozen Republican lawmakers to various government agencies,asking that stimulus money be awarded for job-creating projects in their districts
这是nyt社论中的一段
想知道对assembled a particularly telling hall of shame的理解,是说”华尔街日报发表了一组令共和党人难堪了报道“么?
telling hall of
assembled a particularly telling hall of shame在这里可以译作:建立起了一座“宏伟”的耻辱纪念馆.
telling在这里是个形容词,本意是“显著的”,在这里有反讽的意思;
hall of shame:耻辱纪念馆.取自Hall of Fame 名人纪念堂,把fame改成了shame,就变成耻辱了.