作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译为汉语 在线等

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 00:48:03
英语翻译为汉语 在线等
Mobilization of an international coalition should be particularly feasible under the countervailing duty option. Other major importers would fear diversion of subsidized Chinese goods to their markets if the United States acted alone against its products. Hence they would almost certainly emulate the US action very quickly and should be willing to act simultaneously with it. Chinese awareness of potential action by a large number of its key markets, especially the United States and the European Union as by far the two largest, would presumably provide maximum inducement for China to prevent the planned action by letting its exchange rate move substantially. Other countries might also be willing to join the Article XV, however, because only the plaintiffs in the case would be authorized under WTO rules to retaliate against the offensive Chinese practice.
不要翻译工具的答案.
英语翻译为汉语 在线等
一个国际合作的动员,应特别可行的在反补贴的责任的选择.其他主要进口商就恐惧导流补贴中国产品,如果美国市场对其单独行动的产品.因此,他们几乎可以肯定地模仿美国的行动非常迅速,应该有勇气去行动,同时它.中国意识的潜在的采取行动,大量的关键市场,特别是美国和欧盟,到目前为止这两个最大可能会提供最大的诱使中国有计划的措施,防止让其汇率移动很多.其他的国家可能也愿意加入第十五条,然而,因为只有原告在此案将被授权根据世贸组织的规则,打击报复的进攻中国实践.